AC | יד ויאמר ומה לעשות לה ויאמר גיחזי אבל בן אין לה--ואישה זקן
|
ASV | And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old.
|
BE | So he said, What then is to be done for her? And Gehazi made answer, Still there is this, she has no son and her husband is old.
|
Darby | And he said, What then is to be done for her? And Gehazi said, Verily, she has no son, and her husband is old.
|
ELB05 | Und er sprach: Was ist denn für sie zu tun? Und Gehasi sprach: Doch! Sie hat keinen Sohn, und ihr Mann ist alt.
|
LSG | Et il dit: Que faire pour elle? Guéhazi répondit: Mais, elle n'a point de fils, et son mari est vieux.
|
Sch | Er sprach: Was könnte man für sie tun? Gehasi sprach: Ach, sie hat keinen Sohn, und ihr Mann ist alt!
|
Web | And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
|